Що Юлія Мендель розповіла в першому інтерв’ю після звільнення про свою роботу із Зеленським
Колишній прессекретар президента Володимира Зеленського дала перше інтерв’ю після свого відходу з Офісу президента.
Юлія Мендель розповіла журналістам “КП в Україні”, що головною причиною її звільнення стало погіршення здоров’я.
Вона розповіла, що в перші тижні роботи у Зеленського її почали виживати з посади. Проте, коли Андрія Богдана на посаді глави Офісу змінив Андрій Єрмак, це припинилося.
На запитання, чому Юлія все одно пішла, вона відповіла, що “через здоров’я”. При цьому весь час давала зрозуміти, що залишається на лаві запасних у Зеленського і Єрмака і не виключила повернення на роботу до них.
На питання журналістів про те, хто прийняв рішення про звільнення, Мендель сказала, що це сталося на її прохання. Обговорювала вона це питання з радником Єрмака Михайлом Подоляк.
“І я не психанула, не прийняла рішення про відхід моментально. Ми з Михайлом Михайловичем Подоляком (політтехнолог Офісу президента – ред.) обговорювали можливість мого звільнення, я говорила, що у мене є питання, які я не можу вирішити в цьому графіку.
Перша причина мого відходу – здоров’я. Воно у мене дуже погіршилося. У мене навантаження було в рази більше, ніж у будь-якого іншого прессекретаря, і це дало знати. Я вже близько 3 місяців лікуюся. І думаю, що відновилася відсотків на 80.
Ну і друга причина: коли вже почалося лікування, я задумалася над тим, куди йти далі. Те, що хотіла зробити в офісі, я зробила, налагодила систему. Мій послідовник, може, це і не оцінить, але точно знаю, йому буде набагато легше”, – наголосила Мендель.
Юлія також розповіла, що за час роботи в ОП схудла на вісім кілограмів.
Мендель заявила, що свою книгу “Кожен з нас президент” спочатку писала російською мовою.
Звільнення Юлії Мендель збіглося з випуском її книги “Кожен з нас президент”, де вона опублікувала враження про роботу. За її словами, текст був узгоджений з Офісом президента:
“Я дала почитати Михайлу Подоляку. Не хотіла ніяких неприємних ситуацій. Президент теж знає про книгу. Я йому повідомила.
– Він не сказав – принеси мені примірник?
– Не сказав. Але, може, принесу”.
Книгу Юлії Мендель продаватимуть і в Росії, а писалася вона спочатку російською мовою.
“Книги продають в Україні та Росії, це не заборонено законодавством… Я її писала українською, англійською, а потім все-таки прийшла до російської. Я не російськомовна. Якщо мене розбудити і щось запитати, спросоння почну відповідати на українській. Але книгу писала російською, для мене це був виклик”, – розповіла Мендель.
Вона заявила, що інтриги і обмеження щодо неї почалися через 2 тижні, як тільки вона приступила до посади:
“Коли ми зайшли на Банкову, я була окрилена, я спала по 3 години перші 2 тижні і думала, що працюю на кращій роботі в світі. Потім почалися якісь інтриги, потім почалося – те не можна, це не можна, це ми не будемо давати, ти туди не поїдеш.
Вийшло, що людей в команді було багато, але обличчям всього, що діялося, була я. Мені не подобалося, як відбувався інформаційний простір за часів першого глави офісу президента (Андрія Богдана – ред.). На мене здійснювалися величезні атаки. І я це прекрасно усвідомлювала і при цьому не могла нічого сказати, тому що нас обмежували у виконанні наших обов’язків”.
Пізніше, за її словами, “прийшов пан Єрмак і сказав: ми міняємо комунікацію. Це розв’язало руки, подарувало нам Подоляка, дало можливість набрати нових людей”.
Мендель каже, що її залишили в Офісі президента позаштатним радником і взагалі вона з президентом “на зв’язку”.
“Якщо Офісу президента потрібна моя допомога, я завжди готова підтримати. Тому що я підтримую державу.
Для мене головне, що під час останньої розмови Володимир Олександрович сказав: ми на зв’язку. Перед моїм відходом ми говорили з керівництвом Офісу президента про те, що мені потрібно більше свободи, і я вдячна, що на це погодилися.
Я не шукаю якихось зараз пропозицій, мені дали вибір бути штатним або позаштатним радником”.